主页 最新消息 简历 活动预定 近况汇报 演唱曲目 CD 艺术经历 联系我


松井菜穗子的沈阳之行汇报

2006年
10月17日(星期二)

    继6月、8月之后,我第三次来到沈阳。此行的目的是公演,因此我提着3件演出礼服、携带大件行李到达机场。连前来迎接的文化厅的张处长也为行李如此之多而惊叹不已!我将塞不进行李箱的大行李箱放在车座上,乘车前往酒店。本次入住的酒店是Marriott Hotel(沈阳皇朝万豪酒店)。我决定今天就在酒店附近吃火锅(火锅汤以海马为底料),早点休息,为明天的日程做好准备。

沈阳即使是在10月份,一到夜间也相当寒冷,因此我特意带来的羽绒服很快便派上了用场。

10月18日 (星期三)

   早晨起床较晚,上次(8月)来时多在上午进行伴奏配合练习,对于不习惯早起的我来说有点不适应,而这次中方听取了我的希望,将所有练习都安排在了下午。下午两点半在大剧院的小剧场(正式演出的舞台)练习。久别重逢的李青老师和陈默先生二人还和8月时一样开朗健康,我跟他们在一起感到由衷的喜悦

( 男高音歌手 陈默先生     钢琴演奏家 李青老师 )

10月19日(星期四)

    上午10点,我前往承蒙担任本次公演后援的日本驻沈阳总领事馆拜访,以表敬意。

     
(左起 阿部孝哉  沈阳驻日本总领事
 

森信幸    沈阳驻日本领事)

   驻沈阳总领事馆对本次演唱会做出了亲切友好的回应,如在其网页上登载了演唱会的消息等,因此我想前去致谢。
   因确认网页的原稿等,我已经跟森信幸领事通过电话,但是同阿部孝哉总领事会面,今天还是头一回。

   实际上我历来对某某省之类的政府机关抱有很深的不信任感,而这次同阿部总领事会面,才使我痛感仅看到公众人物的怪异言行就对其全体成员一概而论是多么错误、多么危险,对自己武断的思考方法进行了深刻反省。他确实出色到那种程度。
能够适逢在阿部总领事任职的这一时期来到沈阳,我感到格外幸运。

   聆听了阿部总领事打算在东北三省进一步广泛开展日中友好交流活动的一番话语,我发自内心地希望:如果有我能够做到的事情,无论什么事我都会欣然从命,鼎力相助。我正在为总领事在百忙之中抽出时间同我交谈而感激之时,发现了更加令我吃惊的事实……原来总领事夫人竟是我母校田园调布双叶学园的前辈。我顿时觉得与高高在上的总领事之间的距离好像稍微缩短了。

   辞别总领事之后,我在森领事的引导下参观了领事馆的内部。领事馆积极地为日中友好作了很多尝试,诸如设置向中国学生介绍日本文化的展厅等,对此我很惊讶。就在心头涌起阵阵暖意之际,我告别了总领事馆,迎着外面寒冷的气息而去。

   此前就对沈阳的寒冷有所耳闻,身临其境才感觉确实很冷。才10月份就冷到这种程度,那么最冷的时候究竟有多冷呢……
   今天仍和昨天一样,下午两点半起借用小剧场进行了伴奏配合练习。

   今天傍晚,我在东京学习中文的
  Han's Academy的韩明校长抵达沈阳。

   这次我能够在沈阳举办演唱会,最初缘于韩老师对通过我的音乐开展日中友好活动产生了强烈共鸣,她对我说:既然如此,我帮助你在我家乡沈阳举办演唱会吧”,于是我们就开始着手准备。

   等韩老师到达之后,随即举行了我的欢迎会。
   我们饱享佳肴、痛饮美酒(听说东北人很能喝酒,酒量惊人!!顺便提一下,我是滴酒不沾……)、开怀畅谈、纵情欢笑……不觉高兴到黎明时分。

( 前排左起 吴铁人  (辽宁省外办 副处长)
孙浩   (辽宁省文化厅 处长)
李青    老师
  后排左起

张晔琳  (辽宁省文化厅副处长)  
韩明   (日本ハンズアカデミー校长)
孟欣   (辽宁歌剧院副院长)
杨原   (辽宁大剧院副总经理)
叶极鸣  (青山ローレル上海总经理) )

10月20日(星期五)

(后排左起

李侃 (沈阳电台节目制作人)  
韩明 校长 ) )

 

   今天要参加广播电台的现场直播节目,将以采访的形式全部用中文介绍明天的演唱会的情况、以及我平时一向对中国的一些看法等。尽管我前些天已经大致了解了采访事项,并花一个晚上写好了原稿,但我还是非常担心听众通过无法看到表情的广播究竟能否听懂我的中文。虽然有韩老师在一旁作陪,实在没有办法时,她会助我一臂之力,但是我想我会尽量努力,不给韩老师脸上抹黑。



    女播音员也和我简单地碰了一下头。到11点终于正式开始了。
    女播音员不愧是专业人士,出自她口中的中文非常优美,万一我听入迷可就糟了!!她讲话的速度非常快,不聚精会神听就会听漏。

   好不容易听懂了,接下来自己必须开口讲话。真不愧是专业播音员,即便在我没有用正确的中文(中文特有的声调的升降,非常重要)说话时,她马上就会说“刚才松井女士这么这么说了”,替我解围。
   就这样总算回答完提问之后,便直接进入与听众的热线交流栏目。由于第一位听众是事先安排好的,我比较放心,但是接下来听众不断打来电话,令我既高兴又紧张……对打来热线电话的听众,我们将赠送明天的演唱会票,赠完为止。这样时间很快就过去了。



   头脑还没有清醒过来呢,而下午正式演出前的最后一次排练还在等待着我。安排这次广播电台采访的李侃先生(韩老师的儿时伙伴)请我到一家名叫新洪记的饺子馆品尝了美味的海鲜饺子。

( 左起

叶极鸣 (上海总经理)
李侃 节目制作人
右边 韩明校长 )

   

    
        


   两点半,正式演出前最后的总排练开始了。著名女高音歌唱家宫云湘女士、报社的朱少凡女士、高晓红女士前来观看排练。我仍未摆脱上午的紧张和疲劳,因此决定不要过于勉强……反正明天是正式演出,今天不能太累着了……

   晚饭提前由李老师请了。我的心情和胃口都非常好。


后排左起3人

女高音歌唱家宫云湘老师
韩明 校长
朱少凡 (职工快报主任)

前排左起2人

高晓红 (沈阳今报新闻记者)

 


10月21日 (星期六)



    终于迎来了演唱会这一天。早晨慢悠悠地起床,往外看,天空阴沉沉的。我不禁祈祷不要下雨。
   下午三点,乘坐前来接我的轿车驶向剧场。
    由于剧场的音响效果不太好,我慢慢地花时间练声,随后在化妆室后台整理发型、上妆。这次全都由自己来做,还算弄得不错。

  


(
辽宁大剧院 (演唱会剧场)的正面入口 )

   正好这时电视台的工作人员手持麦克风来到这里采访。对此我一无所知(想来大概是我听漏了吧……),竟一下子愣住了,还好提问的内容和昨天广播电台的大同小异(为什么到中国来演唱?喜欢中国的什么地方?对中国的听众印象如何?等等……),因此总算顺利过关。

   

 

(接受电视采访)


   于是,正式演出开始了。
   演唱会以我的固定曲目──哼唱圣桑的《天鹅》拉开序幕。到处都有人问我为什么第一个曲目要拿出这首高难度歌曲,而我希望以自己喜爱的歌曲开场,所以即便难度很大,还是挑选了该曲。此曲如果得以顺利演唱的话,后面的歌曲就会一气呵成。神啊!感谢你!我的开场很顺利!

   接下来的第2、3、4首歌曲是日本歌曲《樱花》、 《红蜻蜓 》、《宵待草》。我满怀着把日本歌曲细腻柔美的风格传达给中国听众的心愿演唱了这三首歌。

   第5首歌曲是日本人也很熟悉的俄罗斯民歌《灯光》。这次第一段用中文演唱,第二段用俄语演唱。《灯光》在中国也是深受喜爱的歌曲。
   第6首歌曲也是俄罗斯民歌《令人怀念的伏尔加河》。该曲当年是俄罗斯杰出的花腔女高音阿拉索林马娃的代表歌曲。
   第7首歌曲是俄罗斯作曲家拉赫玛尼诺夫的《练声曲》”。虽然我有点担心剧场的音响效果(因为座无虚席所以就更加……),对此有所察觉的李青老师在伴奏时稍微加快了节拍,大大消除了我的担忧。
   节目上半场的最后一首歌曲是今年诞辰250周年的莫扎特作曲的《阿里路亚》,我用非常华丽的风格演唱了这首歌曲。


   中场休息之后,我身着旗袍登场,演唱了《玫瑰三愿》、 《在那银色的月光下》、 《小燕子》3首中国歌曲。尽管中文对我来说是非常容易演唱的语言,但是中国观众听来究竟感受如何呢……

 
   
接下来终于临到特邀嘉宾──男中音歌手陈默先生登台了。他演唱了歌剧《爱之甘醇》中的选曲《偷洒一滴泪》。
    其间我换上了粉红色的礼服和陈先生一起演唱了歌剧《茶花女》中的两首二重唱选曲《祝酒歌》和《告别巴黎》。
    直到演出的前一天陈先生练习《告别巴黎》时还有点音程不准,我有些担心,但是总算在良好的气氛中演唱了这首歌曲。我松了口气。


   今天节目的最后一首歌曲同样是《茶花女》中著名的咏叹调《他也许是我渴望见到的人》。
   是我心爱的歌曲,从音乐大学的毕业演奏会起就不断演唱,没想到我能够在沈阳唱它……我要为一直给予我支持和鼓励的人们而纵情歌唱!

   在观众热烈的掌声中返场之后,我满怀深情地演唱了我最喜爱的邓丽君的歌曲《月亮代表我的心》。   适值本次演唱会,主办方辽宁省文化厅、外事办公室、辽宁歌剧院、辽宁大剧院、担任后援的日本驻沈阳总领事馆、Han's Academy,还有共同演出的李青老师、陈默先生以及很多其他人士都给予了很大支持和帮助。
   我怀着对大家的感激之情和对日中友好的信念,最后演唱了《同一首歌》(此曲在中国非常有名,甚至有冠以该曲名的节目)。


   演唱结束后,跟日本不同的是,不是直接回到了后台,而是通过观众席进入到了会场大厅。在这儿同客人们一起合影留念,举行签名会等……。
   因为出售九月在上海录制的CD,有观众希望我在上面签字。待所有的客人都离开之后,才匆忙返回到后台换下演出服卸了装,赶向与大剧院相邻的宾馆宴会厅。

                             (演唱会后的签名会)



在演唱会剧场  左起   韩明校长

(在演唱会会场张晔琳副处长 )

在演唱会会场左起李青老师和母亲(中国著名作曲家劫夫夫人)


   为了感谢此次演唱会给与我协助和支持的各界人士,我特别设了小小的宴席宴请大家以表心意。干杯之前有幸得到阿部总领事的致词。


 
(左起

总领事翻译、李青老师
吴铁人副处长、阿部孝哉总领事
孙浩处长)

   总领事情致动人的讲话,使得不管是通过翻译聆听的中国客人还是我们日本人都不禁心潮澎湃。最后,尽管刚刚到沈阳赴任不久(之前是在韩国)的他还用汉语向大家致词问候。我想在座的中国客人也一定都为他那积极向上的热情而感动不已。
 
   
之后干杯是用我从日本带过来的(实际是韩明老师为我从日本带过来的)日本清酒的小盅进行的。沈阳的客人们也都好像很喜欢日本清酒。特别是辽宁歌剧院的孟院长,他即使是在酒量大的东北人当中也可称得上是酒豪了,但看上去也特别喜欢日本的清酒。

   交杯换盏中每一个新话题一出现就要干一杯(这里的干杯可是名副其实的“干”杯),就这样度过了一个热情欢腾的夜晚。不知不觉夜色渐浓宴席也将结束的时候,外面却下起了雨,这在这个季节是很少见的。沈阳的雨也好像是为了我的演唱会得以顺利进行将降下的时间延后了很久吧。



10月22日 (星期天)

   演唱会的第二天,受文化厅张女士的爱人董峰先生的邀请,在董先生担当副区长的铁西区的一家大饭店吃了午饭。

   晚上去观看了在辽宁中医学院校舍为学生们举行的演唱会中进行演唱的女高音歌唱家宫云湘女士和男高音歌唱家陈默先生的表演。演唱会是为了使通俗易懂的古典音乐能向大众普及而精心设计的,非常精彩。我也在全日本为学校演唱会巡回演出过,但同日本的学生相比,我感觉中国的学生聆听的态度更加积极。日本是生活过于优越了……这种感觉让我有些担心起来。23日一早开始我就出发向各协助单位致谢去了。


(后排左起

叶极鸣 (上海总经理)    
董峰(沈阳市铁西区副区长)
前排左起 张晔琳副处长       
韩明校长)

           

     
       


在沈阳进行公演

   尽管这是第一次在沈阳的演唱会,但却能座无虚席。我能和在座的观众进行交流真的非常高兴。

   还是8月时去沈阳进行伴奏和声练习的时候的事情。我在飞机上和一对夫妇认识了。当时坐在通道边的我看到那对夫妇脚下放着的行李就问了一声“要不要放到上面去?”,他们就问我“您日语说得很好……您是中国人吗?”,这样就聊起来了(也是因为我这张脸是走到哪里都被错认为是各种国籍的无国籍的脸……)。当说到我是为10月要在沈阳举行演唱会的伴奏和声而去沈阳时,夫妇说 “沈阳很少有古典音乐的音乐会,我们非常想去,请一定告诉我们一下。”`就这样我们交换了名片辞别。

   那对夫妇的名字是林与志男,八重子。丈夫在沈阳航空工业学院教日语。9月中旬宣传单印制出来的时候,我就立刻联系了林先生,林先生这时告诉我说他的学生们不仅是对日语,对日本文化也非常感兴趣,所以十分希望能带他的学生前去。我实际上一直为依赖文化厅和歌剧院的力量为我征集观众而感到过意不去,所以这个请求对我来说真是再高兴不过了,我回答说“那就请您一定多关照啦!”。

   之后随着林先生的每一次电子邮件学生的人数就不断的增加,到最后票不够了……最终到了通过抽选的方式,想去的学生大大增多了。另外,其他大学的老师们听到这个消息后也来了很多的请求说“为什么只有林老师的大学有那样的特权啊?请一定也分给我们一些票吧!”。林先生还对我说,“下一次一定要在一个大的音乐厅举行啊”,这样的话语真的让我很高兴,也会成为我今后的一种激励。

   中国的反日游行新闻在日本国内被大肆喧哗,我想有很多日本人都信以为真,可是我在中国当地所感受到的确是完全不同。一位是对热情的学生们充满着爱心地教授着日语的丈夫,一位是在自己家中向中国人介绍日本的茶、花等文化的妻子,像他们这样默默无闻的活动虽然在日本的新闻里没有被报道过,但这种真实的活动却在这片土地上日复一日,中国和日本之间的草之根文化交流渊源不息。我想无论在哪个国度都会有很多的用心生活,善良勤劳的人们。不过因为很难有相见的机会,所以不是以经验而是以知识或主观认识来进行判断的情况很多。所以哪怕只是很少,我也希望增加与更多人相见、相识的机会。

   10月的沈阳留给了我太多的记忆。通过音乐结识众多的朋友,这是我人生中的珍宝。为了看那美丽沈阳的夕阳,我会在今年的一月再次踏上旅程,想到那片寒冷的土地我的心是如此澎湃。我会再向大家汇报的!

此致。


 

(c) 2003-2006株式会社 青山ローレル all rights reserved.